Artiklar Mycken läsning på tema Island

 

 

Årsmötesrapport

 

Av tradition hålls årsmötet på Islands självständighets dag den 1 december eller nära den dagen. Samfundets 85:e arbetsår inleddes den 1 november 2014.

 

Själva årsmötet vid Fatbursparken bjöd inte på några stora överraskningar och styrelsen fick fortsatt förtroende. Föreningen har nu omkring 100 medlemmar, men kan genom den uppdaterade hemsidan med linjer till Facebook, Youtube och liknande program nå ut på ett nytt sätt. Detta är möjligt tack vare det att webbredaktören till största delen arbetar ideellt.

    Föreningen har nu en viktig uppgift att lyfta fram den fornnordiska litteraturen med utgångspunkt från den nya översättningen av Islänningasagorna. Den uppdaterade hemsidan bjuder nu hela programmet från den 18 november 2014 då de blå böckerna presenterades på Stockholms slott och hovskalden framförde den drapa han just överlämnat till kungen. På film berättar också två av redaktörerna om sitt arbete (Läs mer och se video här).

    De 31 deltagarna lät sig väl smaka av buffén och sedan höll en av styrelsens ledamöter Heimir Pálsson ett kåseri:

 

Sagaöversättare. En av pionjärerna på 1600-talet

Jón Jónsson från Rúgstaðir i Eyjafjörður, senare Jonas Rugman (1636–1679) var på väg till Köpenhamn, blev tagen av svenskarna och satt i skola på Visingsö. Sedan skickades han till Uppsala universitet där han hjälpte Olof Verelius med den första utgåvan av en isländsk saga, Götreks saga. Hans roll är undanskymd av dem som satt sina namn på tryck, men Heimir letar efter spår av hans arbeten som Heimir menar är betydligt större och fler än allmänt sagts. Jón Jónsson från Rúgstaðir i Eyjafjörður, senare Jonas Rugman (1636–1679), var på ett fartyg på väg till Köpenhamn när han blev tillfångatagen och förhörd i Göteborg år 1658. Det var krig mellan Sverige och Danmark och den som styrde förhöret var enligt folksägen och kanske i verkligheten ingen mindre än riksdrotsen Per Brahe, den rikaste svensken och kanske bland de allra rikaste européerna. „Förutom kungen finns det ingen mäktigare man i Sverige än jag“ ska Brahe ha sagt själv. Det nästa vi vet är att Jonas Jonae från Island blir inskriven i Braheskolan på Visingsö den 29 september samma år.

År 1662 blir Jonas Rugman inskriven vid Uppsala universitet och så länge han lever är han tydligen medhjälpare för antikvitetsprofessorn Olaf Verelius och även den kontroversiella vetenskapsmannen Olof Rudbeck. Om Jonas vet man faktiskt mycket litet eftersom hans namn som andra kulturproletariatets barn mycket sällan nämns – utom i de ganska ensidiga källorna som berättar om anklagelser och domar.

I historieskrivningen, såväl den som handlar om individer som den som handlar om svensk kultur i allmänhet omtalas den isländske Jonas Rugman gärna som en alkoholiserad probleminvandrare. Endast i få tillfällen får vi se hans namn på böcker och skrifter som man därför med säkerhet vet att han hade större eller mindre del i.

 

De senaste terminerna har undertecknad, den pensionerade Uppsaladocenten Heimir Pálsson, försökt gräva fram och tolka det som man kan få veta om Jonas Rugman. Forskningen pågår, men på Svensk-Isländska sällskapets årsmöte 2014 öppnade jag mitt garage och bjöd åhörarna titta in. Jag sa då bland annat:

 
Jonas Rugman var ingen stor diktare, men han skrev en minnesdikt, gravruna, på isländska över kanslersonen Magnus Gabriel De la Gardie, en tolvårig pojke. Dikten utgavs av filologen Gottfrid Kallstenius år 1927 och med hjälp av makalösa missförstånd lyckades han visa att det gällde en ovanligt misslyckad gravskrift. Den trycktes faktiskt tillsammans med en hälsning från Jacob Istvenius, Olof Verelius styvson och senare efterträdare. När denne gifte sig skrev Rudman en svensk bröllopsdikt som trycktes, och det samma när Andreas Göding gifte sig med Johanna Christina Rudbeck, dotter till den äldre Rudbeck. Jonas Rugman blev dessutom själv gift med Britta Bringius, dotter till professorn Israel Nilsson Bringius, som i ung ålder hade haft uppgiften att vara Per Brahes handledare på den unge mans kunskapsresa genom Europa.

Det jag ser är med andra ord en man på en häftig klassresa, en som klättrar ganska högt i samhällsstegen. Han är en obildad utlänning, ett kulturproletär som slutar som en medelklassakademiker, har gett ut egna översättningar och kvasivetenskapliga språkstudier, där hans Monosyllaba Islandica [lista över isländska enstavelsesord] kanske är både roligast och mest tragisk.
 

 

Jag kommer att fortsätta gräva och försöka få fram en så klar bild som möjligt av en fattig prästson som för ödets nyck blev en av den nordiska filologins pionjärer – fast med mycket begränsad utbildning.

Heimir Pálsson

 

Islänningasagorna

Beställ Islänningasagorna online här: Saga forlag

 

 

Kommentarer eller frågor på artikel ?

 

 

Fler artiklar...

  • John Swedenmark hos Isländska sällskapet 2017

    John Swedenmark hos Isländska sällskapet 2017

          Diktens väsen kommer från hjärtat.   På årsmöte i Isländska sällskapet den 4 maj 2017 i Uppsala höll översättaren John Swedenmark ett föredrag om sina isländska översättningar.   Isländska sällskapet grundades 1949 och har till uppgift att främja studier av isländskt språk Läs mer
  • Nominerad till Nordiska rådets litteraturpris 2017

    Nominerad till Nordiska rådets litteraturpris 2017

          ÖVERSÄTTNINGEN som ännu inte hittat ett förlag.   Linda Vilhjálmsdóttir är den ena nominerade från Island till Nordiska rådets litteraturpris med diktsamlingen Frelsi, som fick Isländska litteraturpriset i fjol. John Swedenmark har gjort den svenska översättningen, som ännu inte hittat nåt förlag. Läs mer
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

Senaste artiklar...

Mest lästa artiklar

  • Islands historia i korta drag

    Islands historia i korta drag

          ISLANDS HISTORIA - i korta drag.   En kortfattad Islands historia   Gunnar Karlsson: Islands historia i korta drag. Översättning från isländska Ylva Hellerud. Mál og menning, Reykjavík. 2010. Mál og Läs mer
  • Karta Island - praktisk A4 karta

    Karta Island - praktisk A4 karta

      Här kan du se en karta över Island. En praktisk karta över hela Island i A4 storlek, lämplig att ha om du vill veta platsnamn eller planera en rundresa. Filen öppnas som Läs mer
  • The Christian Signification of the Ramsund Carving

    The Christian Signification of the Ramsund Carving

          Sigurdsristningens kristna innebörd Inledning av Nanna Hermansson På konferensen om ballader i Tórshavn i juli 2015 nämnde Peter Andersen ristningen på Ramsundsberget i Sörmland, den så kallade Sigurdsristningen. Han antydde Läs mer
  • Dansk-Islandsk Kulturfond och Sáttmálasjóður

    Dansk-Islandsk Kulturfond och Sáttmálasjóður

          TVÅ FONDER - nordiska bilaterala kulturfonder och deras bakgrund 1918.   Inom Norden finns en rad mindre kända nordiska bilaterala kulturfonder och föreningar som liksom Samfundet Sverige-Island verkar för att utveckla Läs mer
  • Skald och kung

    Skald och kung

      Den isländske skalden Þórarinn Eldjárn hedrade kung Karl Gustav med ett hyllningskväde den 18:e november 2014.   Det finns en traditionell bakgrund till besöket på Stockholms slott då Hans Majestät Konungen tog Läs mer
  • The Fischer Center Selfoss Foundation

    The Fischer Center Selfoss Foundation

      Den 11 juli 2013 kl 17 lokal tid var det 41 år sedan Spassky spelade 1.d4 i det första partiet i Reykjavik. I Selfoss invigde Illugi Gunnarsson det som på isländska heter Läs mer
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25

ISLAND

- inte bara Reykjavík

En resa till Island är inte bara ett besök till Reykjaviks huvudstadsområde

 

Héðinsfjörður


Ni som ännu inte besökt isens och vulkanernas ö ska passa på att resa till Island nu. Island attraherar fler och fler besökare varje år. Är det inte dags att upptäcka varför? Luta dig tillbaka och låt oss på Islandia ta hand om din resa till Island.
Tack vare goda kontakter, god lokalkännedom och förmånliga kontrakt med leverantörer i USA och på Island kan vi erbjuda både individuella- och gruppresor till bra priser. Vi på Islandia lägger stor vikt vid personlig och bra service till våra kunder.

 

ANNONS

 

Denna inloggning är bara för medlemmar med rättigheter som front-end administrator.

Inloggning backend för administrator och webmaster

Inloggning administrator här